Hírek
2017. December 08. 08:30, péntek | Külföld
Megváltozhat a Miatyánk szövege
"Ne vígy minket a kísértésbe". - Ferenc pápa szerint ezzel a mondattal, amivel Ferenc pápa szerint gond van. Nemrég Franciaországban változtattak az imán.
A Francia Katolikus Püspöki Konferencia változtatta meg először.A módosított változat így hangzik: „ne engedj kísértésbe lépnünk” vagy „ne engedj kísértésbe kerülnünk”.
A bírálók szerint az eredeti szöveg azt a látszatot kelti, mintha az Atya egyfajta perverz játékot űzne a hívekkel: egyszerre kísértené, majd elbotlásuk után büntetné őket.
A pápa szerint más nyelveken is hasonló fordításra lenne szükség - írta a Reuters a pápa egy tévés interjújában elhangzottak nyomán.
A Miatyánk az evangéliumban található, ősi imádságról van tehát szó – hangsúlyozta az InfoRádiónak Mohos Gábor atya. A Szentírás Jézusnak tulajdonítja az imaszöveget, így tanította imádkozni híveit. Az eredeti görög szövegben, a latin – és így a modern nyelvekre – történő fordításban is a „ne vígy minket kísértésbe” megfogalmazás szerepel. Mohos Gábort a francia intézkedés után arról is kérdeztük, hogy Magyarországon megváltozik-e az ima. A liturgiai változtatásokat egyébként egyeztetni kell a Vatikánnal.
Forrás: nforadio.hu
Kép: gabrielbolt.eu
Ezek érdekelhetnek még
2026. Február 02. 10:00, hétfő | Külföld
Donald Trump: Venezuela komoly bevételhez jut majd az Egyesült Államok révén eladott, onnan szármaszó kőolajból
Venezuela komoly bevételhez jut majd az Egyesült Államok révén eladott, onnan szármaszó kőolajból, de a bevételen megosztozik a két ország – jelentette ki Donald Trump amerikai elnök vasárnap.
2026. Január 30. 07:06, péntek | Külföld
Donald Trump: az orosz elnök beleegyezett abba, hogy egy hétig nem löveti Kijevet a hideg idő miatt
Vlagyimir Putyin orosz elnök beleegyezett abba, hogy egy hétig nem löveti Kijevet a hideg időjárásra tekintettel - jelentette ki Donald Trump amerikai elnök.
